LUCA, A RIPACS PIPACS
Luca, a
kis piros pipacs gyorsan nőtt Parányi Röpke és a két testvér, Péterke és Évike
szeretettel teli gondoskodásának köszönhetően. Bár az árok partján született,
ami mellett autók jártak el, és ahol gyerekek kergetőztek egymással, valahogy
mindig elkerülték a nehéz léptek, valahogy mindig elkerülte a baj. Nem kellett
abba fektetni a munkát, hogy újra felálljon, mert nem tapostak rá. Nem kellett
megtépett szirmait újra és újra meggyógyítani. Így Luca gyorsan nőtt.
Gyorsabban, mint a többi virág.
A kis pipacs hamar
kiteljesedett a szépségében. Olyannak tűnt, mintha a napfény, ami rendre
szeretett megcsillanni a szirmain, egyenesen belőle született volna. Olyannak
tűnt, mintha az árokpart a maga egyszerű, zöld fűszőnyegével és hétköznapi
virágaival csak azért lett volna, hogy kiemelje Luca szépségét.
Mert Luca valóban szép volt:
valódi ékkő a koronán. Erős, hosszú szára egy mesebeli királynő büszke
termetére emlékeztetett. Élettől lüktető, dús levelei mintha palásként vették
volna körül a testét. A szirmai pedig, igen, a varázslatos szirmok bájos
arcocskát öleltek, finom, apró szájat és csillogó szemeket kereteztek.
Luca annyira szép volt, hogy
hamar felfigyeltek rá az utcán játszadozó gyerekek. A gyerekek aztán megvitték
a hírt a szüleiknek is, akiket szintén elbűvölt az árokparton oly ritka
látványnak számító pipacs. Luca elpirulva, megilletődve, mégis büszkén
hallgatta a bókokat. Valósággal fürdött a nagy és hatalmas emberek
dicsé-retében.
Az emberek gondozni kezdték a
szép virágot. Megöntözték, ha perzselt a nap, megkapálták körülötte a földet,
hogy a gyökerei könnyebben táplálkozhassanak. Kisebb virágokat és jó sok füvet
távolítottak el mellőle, hogy még több tápanyagot szívhasson fel. Így Luca
egyre erősebb és szebb lett. Később még egy kis kerítést is felhúztak köré,
sőt, egy kis táblát raktak ki mellé, amire ez volt felírva:
„Az utca legszebb virága!”
Luca igazi királynő volt, akit
gondoskodás, figyelem és szeretet vett körül. Azonban a szépségével és az
imádói hadával együtt nőtt a büszkesége is, ami bizony hamarosan gőgbe csapott
át! Kényeskedve hagyta csupán, hogy Röpke gondozza – az a parány, akinek a
munkájával rendre elégedetlen volt. Ha véletlenül rajta maradt egy harmatcsepp,
már lekorholta kis segítőjét. Ha nem bontotta ki a szirmait elég gyorsan, akkor
Röpke nem győzte hallgatni Luca goromba szavait.
Hol az volt a baja, hogy Röpke
túl korán ébresztette fel, hol az, hogy túl későn énekelt neki altatót.
Röpke dolgozott, ahogy csak
tudott, és jó parányként igyekezett megfelelni Luca egyre szeszélyesebb
igényeinek. Egyedül dolgozott rajta, mert Péterke és Évike már nem szerettek
Lucához járni. Sajnálták, hogy a pipacsot kerítéssel vették körül, sajnálták,
hogy a szivárvány minden színében pompázó, nyári árokpartot egy jó darab fekete
föld csúfítja el. Új virágot találtak maguknak: egy egyszerű kis gólyahírt, aki
az árok mélyén, sűrű gazban született. Most már őt simogatták, őt gondozták,
róla meséltek egymásnak, vele játszadoztak.
Parányi Röpke meg is említette
ezt a változást Lucának, aki azonban csak kacagott.
Nincs is szükségem rájuk! Itt vagy te nekem,
hogy szolgálj! Itt van a szél és a levegő, hogy tisztogasson. És itt vannak az
emberek, a nagy és hatalmas emberek, akik csak engem táplálnak földdel és
vízzel! Ők gondozzák gyenge testemet, hiszen tudják, hogy különb vagyok a
többinél. Megmozgatják a földet, hogy könnyebb legyen táplálkoznom, és nem
engedik, hogy holmi alávaló lények elvegyék tőlem azt, ami megillet!
Parányi Röpke annál többet
bosszankodott Luca gőgös szavai miatt, minél többször hallotta őket. De nem
tehetett mást, mint ami a léte értelme volt! Szolgálta a virágot, akit
kiválasztott magának.
Egyszer aztán Röpke, aki a
rekkenő nyári hőségben éppen a pipacs szárát tisztogatta a rátapadt portól,
éktelen sikoltást hallott. Luca kiáltott fel, de olyan szívbemarkolón, mintha a
halálán lenne! Röpke szíve majd jéggé dermedt a félelemtől. Felröppent, hogy
megtekintse, mi történhetett!
És láss csodát! Luca panaszos
kiáltozása egy légynek szólt, aki éppen leszállt az egyik szirmára, hogy
megpihenjen egy kicsit a déli melegben.
Hess innen, te koszos légy! – kiáltotta a
pipacs. – Mit képzelsz magadról? Csak nem hiszed, hogy bepiszkíthatsz? Azonnal
tűnj innen! Nem neked, hanem a csodás és szorgos méheknek szépítgetem magam!
Még csak azt kellene, hogy az emberek meglássanak veled, te kéretlen udvarló!
Hess! Hess!
A légy azonban nem zavartatta
magát. Tudta, hogy a virág nem tudja őt bántani. Nyugodtan megtörölgette a
lábait, megtisztálkodott. Csak ezek után repült tova, miközben halk, gúnyos
kacagást hallatott.
Luca egész testében remegett.
Gyere ide, Röpke! – szólt elhalón, amikor
meglátta a parány csillogó szárnyait. – Tisztogasd le a szirmokat, mielőtt
bárki meglátna! Még csak az kellene, hogy az egész világ rajtam nevessen egy
légy miatt!
„Ej, de komisz ez a pipacs” –
morfondírozott magában Röpke. Ide-oda keringett a levegőben, de valamiért nem
tudta magát rávenni arra, hogy nekilásson a munkájának.
Luca észre is vette, hogy Röpke
nem teszi a dolgát.
Röpke! Gyere, és tisztogass meg! Most,
azonnal! Parancsolom!
A gőgös, hiú és parancsoló
szóra Röpke megrándult. És abban a pillanatban, amikor Luca haragvó arcát
beárnyékolták a szirmai, a kis Röpkének eszébe jutott a Parányi Király, aki
olyan sokat segített neki, amikor meghalt az előző virága. Még mindig
emlékezett a király bölcs szavaira:
„Mindig választhatsz magadnak új virágot. Az egész világban keresheted
azt, hogy kit akarsz gondozni, kire akarsz figyelni, kinek akarod a szirmait
mosni, kinek a harmatában akarsz megfürödni.”
Tehát dönthet arról, hogy kit akar gondozni!
Röpke csípőre tette a kezét.
Figyelj csak rám, Luca, te
komisz! – kiáltotta. – Elegem van abból, hogy folyamatosan csak korholsz és
leteremtesz! Elegem van abból, hogy senkihez nincs egy jó szavad sem, és a
saját fényedben fürödve megfeledkezel azokról, akik már akkor is gondoztak,
amikor még alig bújtál ki a földből! Elegem van abból is, hogy elkergeted velem
a bogarakat, akik pedig csak azért jönnek, hogy egy kicsit megpihenjenek
melletted. Tündökölj csak magadnak, ha akarsz! Ha így folytatod, akkor én nem
gondozlak tovább!
Ám Luca csak felkacagott a dühös szavak hallatán, és megvetően
elfordította a fejét.
Menj csak, ha akarsz! –
mondta. – Úgy sem vagy jó semmire! Nem végzed rendesen a dolgod. Keress
magadnak új virágot! Nekem itt vannak az emberek, akik vigyáznak rám, akik
ápolnak, akik csodálják a szépségemet… Vagyis megteszik mindazt, amire te soha
nem voltál képes!
Luca nem szólt többet. Röpke, aki többet tudott a virágról és az élet
dolgairól, mint a virág maga, elbizonytalanodott egy pillanatra. Szerette volna
elmondani neki, hogy mi várhat rá a jövőben, ha elkergeti gondozóját, de Luca
nem nézett felé. Mereven, dacosan állt, ragyogott a napfényben, és hátat
fordított neki.
Röpke végül elrepült. Letelepült a kis gólyahír mellett az árok mélyén.
Régen figyelgette már, miként gondozzák a gyerekek a kis ártatlan virágot, és a
szívében nyughatatlan vágy ébredt fel.
Meghajolt a virág előtt, táncolni kezdett, és megkérdezte tőle, hogy
segíthet-e neki a szirmait tisztogatni, a leveleit simogatni, felébredni és
elaludni.
Köszönöm – mondta a gólyahír
megilletődve a kegytől, hogy egy parány őt választotta, és Röpke szívéből
tovatűnt a bánat. Volt már kit gondoznia!
Luca végre egyedül lehetett.
Fellélegezhetett. Csak most vette észre, hogy mennyire zavarta a kis parány
állandó sertepertélése. Nagyot nyújtózott, arcát a Nap felé fordította, és
élvezte a saját szépségét.
Aztán eljött az este. Luca
csodálkozva vette észre, hogy a leveleiről és a szirmairól folyamatosan tűnik
el a csillogás. Nem értette, hova lett a szépsége! Ugyanolyan szürkévé és
fakóvá vált, mint a többiek, ahogy a Nap egyre lejjebb bandukolt az égi
ösvényen.
Soha nem találkozott még az
Estével, hiszen Röpke mindig időben elaltatta.
Majd, ahogyan a fény távozott,
sötét árnyék kúszott elő napkelet felől. Az Éjszaka Hercegnője érkezett ezüstös
arcával, hogy beborítsa az alvókat meleg, kedves leplével, és jótékony álmokat
hozzon az igazaknak. Luca nem ismerte az Éjszaka Hercegnőjét. Félt tőle, félt a
hidegtől, a furcsa, hidegen pöttyözött égbolttól és a fehéren mosolygó,
kerekded arctól. El akart bújni előle, de csak nehezen sikerült végre
összehajtogatnia a szárnyait, ami pedig eddig oly könnyen ment Röpke
altatójának a segítségével.
Nagyon fáradt volt, reszketett
és fázott a sötétben. Végül azonban csak sikerült elaludnia.
Luca alig pihent valamicskét,
amikor máris felébredt. Rettenetes hideg marta a testét! Kikukucskált a szirmai
közül. Még sötét volt odakint, minden a fekete és a szürke árnyalataiban
játszadozott. Luca fázott, és rá is jött arra, hogy miért. A reggeli harmat,
ami eddig Röpke gondjaira volt bízva, szinte jégként marta a szárát, a leveleit
és a szirmait. Luca dideregve várta a reggelt, hogy a ragyogás majd
felmelegítse. Nem kiáltozott segítségért, mert a büszkesége még legyőzte benne
a fájdalmat.
És azért sem kiáltozott, mert
valahol tudta, hogy senki nem segítene neki.
Szomorú, szürke nap jött el.
Borús, fekete felhők takarták el a Nap mosolygós arcát, és Luca hiába várta,
hogy a szirmai újra ragyogjanak, hiába várta, hogy a fény felmelegítse.
Reszketett, éhezett, és egyedül volt. Később hideg eső kezdett esni hatalmas
cseppekben, és kíméletlenül verte lágy, puha testét.
És ekkor feltámadott a szél! Az
emberek ki sem mozdultak a házaikból. Olyan vihar kerekedett, ami feldöntötte
volna még őket is! Szemetes-zacskókat sodort a szél, a kisebb fákat a földig
nyomta, és nem egy öreg, korhadt ág reccsenve tört ketté az irgalmatlan súly
alatt. A sok-sok fűszál és az apró virágok az árok partján és mélyén
összebújtak, úgy melegítették magukat. Egymásba kapaszkodtak, hogy a szél ki ne
tépje őket a földből, és a földre lapultak, hogy még csak ne is legyenek szem
előtt. Olyan erősen kapaszkodtak a kemény földbe, ahogyan csak tudtak, és kart
karba öltve próbálták túlélni a vihart.
És Luca, a tündöklő ragyogású
Luca, kinek érett, formás, büszke teste látványának a csodájára jártak az
emberek? Úgy játszott a szél vékony szárával, ahogy csak a kedve tartotta. Luca
sírt, jajongott, miközben a vihar a kerítéshez préselte finom testét, és
megpróbálta kitépni a gyökereit a puha földből. A pipacs kapaszkodott, ahogyan
csak bírt elgyengült gyökereivel, és megpróbált ellenállni, de nem volt hozzá
ereje. A többi virág pedig egymásba kapaszkodva figyelte Luca tusáját a
könyörtelen elemekkel.
A vihar szünet nélkül tombolt
egész nap és egész éjjel. Másnapra azonban elvonult, és csak emlékeket hagyott
maga után: törött ágakat, felborított kukákat, ragadós tócsákat az utcán és az
udvarokon. Csodálatos, kék ég feszült a föld fölé, és a Nap túláradó öröme
beragyogta az életet. A virágok és a fűszálak elengedték egymást. Mosolyogva
itták az összegyűlt esővizet, és nevettek, amikor a kicsinyke vízcseppek
emelkedni kezdtek az aranyló napfény hátán, és páraszellemekké változtak.
Aztán a virágok megmozgatták
gyenge tagjaikat, kinyújtóztak, és olyan varázs-latos, a világ minden színében
pompázó szőnyeggel borították be az árkot, hogy minden ember a csodájára járt.
És Luca?
Az árokpart királynője, az utca
legszebb virága félig kiszaggatott gyökerekkel, megtépett szirmokkal,
összehasogatott levelekkel, ájultan hevert a földön. Nem bírt a viharral, amely
nem tisztelte a szépségét, a különlegességét, és nem hallotta meg a sikolyát.
Mert a vihar nem a királynőt látta benne, hanem csak egy virágot, amit nem
védett meg senki, és ami pusztító dühének útjába került.
Az emberek arra jártak, és
megbámulták.
Szegény virág – mondták. – Elpusztult.
Nézd csak! Hogy megtépte a vihar! Így már nem
is olyan szép.
Anya! Így már nem is szép. Csúf ez a virág!
Igen. De nézd csak, hogy ragyog a pázsit!
Milyen gyönyörű virágok bújtak ki a földből az eső után!
Azt nézd! És azt nézd! Meg azt…
Összeszedték az összedőlt
kerítést, ami addig Lucát zárta börtönbe. Kihúzták a földből a táblát is, és
közben, véletlenül, kétszer vagy háromszor ráléptek a pipacs törékeny szárára.
Luca feljajdult, de az emberek nem hallották meg a jajszavát.
És ekkor Luca, az összetört,
szenvedő Luca megértette.
Rájött arra, hogy nem minden
ember hallja meg a szavait. Most értette meg azt is, hogy eddig olyanokba
helyezte a bizalmát, akiknek csak addig kellett, amíg szép volt, de nem védték
meg őt, amikor segítségre lett volna szüksége. És ezért a halvány örömért,
ezért a csillogó hamisságért olyanokat kergetett el maga mellől, akik valóban
vigyáztak rá, és valóban szerették őt.
Már nem jajongott, nem
zokogott. Sírt csendesen, magának, miközben köré gyűltek a bogarak, és
kíváncsian lesték mozdulatlan, összetört testét. Az egész árokpart őt figyelte,
a megtépett, gőgös királynőt, és a virágok egymás között suttogtak arról, hogy
milyen szerencsétlenség történt Lucával.
A bogarak felröppentek, a
virágok elhallgattak. Sötét árnyék takarta be a pipacsot.
Szegényke! Hogy megtépte a szél!
Szerinted meg lehet még menteni?
Próbáljuk meg!
Péterke és Évike voltak azok,
akik gyengéden és együtt érzőn szóltak. Kicsiny lapátot hoztak, és kiemelték
Luca testét a földből. Óvatosan, mintha csak magukra vigyáznának, bevitték az
udvarra, be egészen a házukba. Luca félig ájultan, a félelemtől dermedten, az
ámuló virágok kíváncsi tekintetétől kísérve hagyta, hogy azt tegyenek vele,
amit akarnak.
A testvérek kértek az
anyukájuktól egy virágos ládikát. Megtömködték finom virágfölddel, majd
belehelyezték a pipacsot. Egy gallyat beleszúrtak a puha, fekete földbe, és
hozzákötözték Luca ernyedt testét. Megöntözték, megsimogatták a virágot, és
kitették a napra, hadd erősödjön.
És Luca, a gőgös, magabiztos
pipacs sírt… De most már örömében, amiért felemelték, és nem hagyták, hogy széttépve
és magányosan pusztuljon el.
Halk, csilingelő dallam
érkezett a szél szárnyán. Luca felemelte gyenge fejét, és Parányi Röpke
csillogó alakját pillantotta meg maga előtt.
Most már érted, Luca? – kérdezte Röpke
mosolyogva. Bár sajnálta a pipacsot, úgy érezte, hogy Luca jó leckét kapott az
élettől.
A virág bólintott.
Értem – válaszolt halkan. – Semmit nem ér a
szépség és a ragyogás, ha a végén magadra maradsz. Semmit nem ér a tündöklés,
ha nincs senki melletted a bajban. Most már tudom, hogy én kergettelek el
magamtól a gőgömmel, és elvártam tőled azt, amit meg kellett volna köszönnöm
neked.
Okos vagy, Luca – mondta Röpke. – De én már
nem jöhetek vissza hozzád, mert egy másik virágot választottam magamnak.
Azonban most már vannak olyanok, akik vigyáznak rád. Nekik még megköszönheted a
gondoskodásukat.
Hogyan?
A szépségeddel és a ragyogásoddal. Az lehet a
köszöneted, ami eddig a hiúságod volt. Tündökölj nekik, és meg fogják hálálni!
Luca elmosolyodott.
Köszönöm, Röpke. Ezt fogom tenni… És veled mi
lesz? Már nem látlak soha?
Röpke elgondolkozott.
Kitaláltam, hogy mi legyen. Legyünk barátok!
Néha majd eljövök hozzád. Beszélgetünk, énekelek neked, megtisztogatom a
szirmaid, ha te is szeretnéd. Hiszen az életem most már a kis gólyahírhez köt,
de te a barátom vagy, és néhanapján szívesen felkereslek.
A pipacs lehajtotta a fejét, és
csak ennyit szólt:
Köszönöm.
Így történt, hogy Luca minden
erejével azon volt, hogy megköszönje a gondoskodást és a szeretetet, amit a
gyerekektől kapott. Mivel akarta, elég hamar felgyógyult, és néhány nap múlva
már a gallyat is kivehették mellőle. A gyerekek örültek, amiért meg tudták
menteni a virágot, Luca pedig hálatelt szívvel adta oda nekik életének minden
pillanatát. És kint, a kertben, a virágos ládikában társakat is kapott maga
mellé, hogy ne legyen egyedül. Ha pedig eső fenyegetett, netalán gyilkos vihar,
a gyerekek bevitték a házba, nehogy újra kárt tegyen benne a zord természet.
Luca boldogan élt. Röpke pedig,
az ígéretéhez híven, néhány naponta felkereste őt. Beszélgettek arról, hogy mi
van az utcán, az árokparton, Luca elmesélte legújabb élményeit, és bemutatta új
barátait a picinyke paránynak. Röpke énekelt nekik, a virágok táncoltak a
dalhoz, és Röpke boldogan mosta le a barátja szirmait, simogatta a leveleit, és
érintette meg azt a tapasztalt virágot, aki minden új barátjának elmesélte a
történetét. Az igaz történetet a „ripacs pipacsról”, aki végül megtanulta azt,
hogy mi az igazi szépség és az igazi szeretet.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése