Tavasz, ez a harsány,
pimasz kamasz, aki üde életkedvével és harsogó életörömével rügyet fakasztott,
és új életre keltette a természetet, elvégezte az iskolát. Most már
komolyabban, érettebben látott neki a feladatának, hogy megtartsa és
megerősítse mindazt, amit létrehozott.
Nyárrá
változott.
Ha
kellett, édes, dús felhőket kergetett a mezők fölé, hogy hűs permettel öntözzék
kedves gyermekeit. Ha arra volt szükség, izzasztó, ragyogó napfényt küldött, s
annak simogató érintése nyomán mind az apró, mind a hatalmas növények életerővé
varázsolták a vizet és a levegőt. Az Élet nyüzsgő műhelye egy pillanatra sem
pihent meg. Mindenki tette a dolgát – ki nagyobb, ki kisebb sikerrel, ahogyan
az már lenni szokott. Mindenki benne volt, mindenki jó helyen volt, és
mindenkire szükség volt.
Még
azokra a pitypangokra is, akik Péterke és Évike udvarán növögettek. Törékenyek
voltak. Alig látható, kicsiny bibéjük zöldje épphogy elütött az alattuk
elterülő fűszőnyeg színétől. Egy csoportban nőttek ott, ahol felébredtek Tavasz
könyörtelen, követelőző és ellenállhatatlan parancsának engedelmeskedve a
hosszú álom után.
Együtt
éltek, egymásba kapaszkodtak, és, bizony, egymást támogatták a nagyvilágban.
Hiszen gyengék voltak, ráadásul színtelenek, így az udvar színpompás
versenyében nem vehettek részt. Még az egyszerű, aranyló gólyahírek is
pompásabbnak tűntek náluk, a díszes köntösben és felcicomázva hajlongó
virágokról már nem is beszélve, akik büszkén, erősen és öntudatosan
beszélgettek egymással, és kinevették kevésbé szerencsés társaikat.
Sarolta
és lánytestvérei félénken, szégyenlősen próbáltak megbújni a gyönyörű dámák
között. Míg a pazar szépségű virágok már túlestek a beporzáson is, hiszen az
udvarlóik, a méhek és darazsak örömmel kortyolták a nektárt a virágokról, nekik
csak a szél maradt társul, aki vagy beporozta őket, vagy nem.
Saroltának
és a húgainak szerencséjük volt, mert a szél mindenkit megérintett, ezért nem
maradtak gyermekek. Nőttek, növögettek, míg végül eljött az ideje annak, hogy
ők is megmutassák magukat. Remegve, mégis bizakodva próbálgatták a szárnyaikat,
és azt a napot várták, amikor kiderül, mi is rejlik az egyszerű, zöld köntös
alatt.
De,
jaj, mi történt!
A
csoda, amire annyira vágytak, bús, szomorú valóságot szült. Mit fedett ugyanis
az egyszerű ruha? Apró, alig libegő, fehér pamacsokat, amik talán még jobban
elszomorították a pitypangokat, mint a levetett köntös. Fájó csalódottságuk
mégsem törhetett az egekig. Pedig de szerették volna a világba kiáltani
fájdalmukat! Azonban éppen az tartotta vissza jajkiáltásukat, ami eddig is
csendre intette őket: nem akarták, hogy bárki észrevegye a szegénységüket, és
kigúnyolja őket.
Parányi
Röpke éppen az udvar felett repkedett. Kicsinyke, mégis hatalmas szíve örömmel
táncolt az élet melódiájára. Az alant elterülő zöld és tarka szőnyeg büszke
virágok és erős fű zajától volt hangos. Röpke hallotta és látta azt, amit az
emberek nem: az Élet folyamatos növekedését. Recsegés, zsongás, rostok nyúlása,
bibék pattogása. Köntösök suhogása, ajtók csapódása. A virágok nagy kortyokban
nyelték a vizet, és illedelmesen táplálkoztak. Egy helyütt tornagyakorlatokat
végeztek, máshol egymással tereferéltek és kacagtak, mégpedig oly hangosan,
hogy Röpke önkéntelenül is nevetni kezdett. Az aranyló napsugarak áldó érintése
alatt remegett és izzott a levegő, és a fény meleg burokkal vonta be a
kerteket.
Egy
helyütt azonban méla csend bántotta a parány fülét. Közelebb repült a
pitypangok kicsiny csoportjához, akik suttogva, magukban pityeregve, és egymást
simogatva bújtak nénjükhöz, Saroltához, aki magába fojtva keserűségét,
vigasztaló szavakat súgott nekik.
-Ne
féljetek! Ne aggódjatok! Így is szépek vagytok! Így is csinosak vagytok!
Hagyjuk meg a fennhéjázó diadalt azoknak, akik a magányukból szépséggel és
harsányan akarnak kitörni! Hiszen mi szeretjük egymást, és ez a mi
szépségünk. Itt vagyunk egymásnak, és ezt nem veheti el tőlünk senki.
Nyugodt,
biztató szavai végül megnyitották a csalódás vaskapuját, és húgai abbahagyták a
szipákolást. Sarolta magához ölelte a szeretteit, és engedte, hogy a testvérei
megmártózzanak szíve melegében. S miközben a kis virágok a vállára borulva
élvezték nővérük gondoskodását, Sarolta az ég felé fordította könnyben ázó
arcát.
„Jaj,
mily nehéz sors! Menyire szeretnék sírni én! Mennyire szeretnék
megtörni, panaszkodni, menyire szeretném világgá kiáltani szívemnek panaszát!
Hiszen én is ragyogni vágytam, én is színpompás köntösre akartam cserélni
szegényes gúnyámat… S mit kaptam a zord gyermekkorért cserébe? Az álom
szertefoszlott, és én még csak nem is bánkódhatok, hiszen a húgaimnak nagyobb
szükségük van rám most, mint eddig. Nem kesereghetek!”
Maga
sem tudta, várt-e választ szívének kimondatlan kérdéseire, egy válasz
mindenesetre érkezett. Parányi Röpke szíve megindult, ahogyan végighallgatta a
pitypang biztató szavait, miután csak a kétségbeesett, szomorú arcot láthatta.
Röpke nem hallotta, de hallani vélte Sarolta panaszát. A könnyektől fénylő
arcban felismerte a pitypangok örök kételyeinek jelét, ugyanakkor, bár már sok
szomorú pitypangot látott, mélyen megérintette Sarolta gondoskodó szeretete.
-Egyet
se félj, kis virág!
Sarolta
maga is meglepődött azon, hogy valaki kedvesen szólt hozzá. Húgaival együtt
félénken nézett fel, és szájuk meglepett kiáltásra nyílt, amikor megpillantottak
egy parányt, aki mosolyogva lebegett felettük. Annyira meglepődtek, hogy
elfelejtettek meghajolni a Virágok Gondozója előtt.
-Jól
szóltál a testvéreidhez! – mondta Röpke. – Az igazi szépség belül lakik, és a
ti szépségetek az a szeretet, amit egymás iránt éreztek. Nagy szerencsétek van,
amiért együtt lehettek! Láttam testvéreiteket egyedül szomorkodni, méla
magányban bánkódni torznak vélt testük hibái miatt. Láttam őket szinte
megfulladni hiú virágok ostoba és gőgös koszorújában. De láttam őket kacagva
szállni, és vígan nevetni, amikor végül levetkőzték a testüket, és olyan
varázslattal ajándékozták meg a világot, amire ezek a nagy, buja, földhöz
ragadt virágok nem képesek! Ne aggódjatok! Ne féljetek! Eljön még a ti időtök
is!
A
kis pitypangok megilletődve hallgatták a Virágok Gondozójának gyógyító szavait.
-Te
pedig, Sarolta, aki igazi segítség vagy a bajban, csak büszke lehetsz magadra,
amiért ilyen körülmények közepette is ügyelsz a testvéreidre, és kedves
gondolatokkal nyugtatod őket. Igazán jó testvér vagy!
Sarolta
meghatottan hajolt meg. Maga sem akarta elhinni, hogy egy parány megdicsérte
őt! Félve emelte fel a fejét, de mire felnézett, Röpke már nem volt sehol. A
pitypangok el sem hitték volna, hogy itt járt, ha az előbb nem látták volna
mindannyian, és nem hallották volna azt az egyre távolodó, furcsa muzsikát, ami
a parány szárnyának könnyed játékából született.
Röpke
röpke látogatása elkísérte őket. S bár úgy halványult az emlék, ahogyan teltek
a napok, a nehéz időkben, a színpompás virágok kegyetlen gúnyától övezve,
kétségekkel a szívükben, fehér, fonnyadt tollbokrétájuk miatt szégyenkezve
időnként eszükbe jutott a parány mosolya. Egyre többet beszélgettek róla, egyre
többször emlegették fel a látogatását. Leginkább Sarolta volt az, aki vágyódó,
szomorú húgait csitítgatta a Virágok Gondozójának bizonyságával.
-Emlékezzetek!
Azt mondta, hogy varázslattal fogjuk megajándékozni a világot. Erre
emlékezzetek! Ez adjon tartást a nehéz időkben! Ez az ígéret legyen velünk.
Mert én hiszek a paránynak, kinek szívében nem honol gúny, és kinek szívében
nem lakik aljasság. Tartsatok ki, testvéreim! Jönnek még jobb idők!
Saroltát
eleinte kételyek gyötörték, amikor a húgait csitította, és csupán testvéri
szeretetétől áthatva emlegette fel nekik a parány ígéretét. Így történhetett
meg az a furcsaság, hogy annyiszor elmondta Röpke szavait, míg végül már ő maga
is egyre jobban hitt a parányban. Még később a hite mozdíthatatlan, hegynyi
sziklává változott. Egyre kevésbé érdekelte a többi virág tarkabarka dölyfe,
fennhéjázó ostobasága. Bár ő és testvérei nem lettek színpompásak, hiába
foszlott le róluk a fehér tollas pamacs, ami csupán hitványnak tetsző,
szürkés-fehéres, gyér koronának adta át a helyét, ami újabb kacajra fakasztotta
az udvar szépségkirálynőit, Sarolta büszkén, felvetett fejjel hirdette Röpke
ígéretét.
Szára megerősödött, és a
húgai úgy növekedtek alatta, mint a kiscsibék anyjuk szárnyai alatt.
Egyszínű-seszínű, ritka koronája, mitől olyannak tűnt a feje, mintha
idomtalanra nőtt volna, nem egyszer volt céltáblája ragyogó virágok hideg
élceinek, de ő csak Röpkére gondolt, emiatt nem érhették el a gúnyos nyilak.
Szél szárnyán, zümmögő
legyek pletykáinak köszönhetően terjedt a pitypang híre, aki büszke magára, és
töretlen hittel várja a jobb napokat. Bogarak, darazsak és méhek keresték fel
Saroltát és családját, hogy megismerkedjenek azzal a virággal, aki felemelt
fejjel áll nagy nyomorúságában, és arra a napra készül, amikor egy varázslattal
megajándékozza a világot.
Sarolta példája másokat is
bátorságra és kitartásra ösztönzött. A hírek szájról-szájra terjedtek, és
sok-sok pitypanghoz eljutottak, akik magányos, szürke életüket élték, amiben
már nem volt kilátás, nem volt jövő, és nem volt szépség. A földhöz kötött kis
lények bogarak és rovarok által üzentek egymásnak, és csak arra a napra vártak,
amikor „egy varázslattal megajándékozzák a világot”. Még Fülöp, az Esti Kósza
is beszállt a hírek terjesztésébe, és messzire vitte a pitypangok várakozásának
és törhetetlen hitének meséjét.
Teltek, múltak a napok, a
hetek. Az udvaron, sőt, az egész utcán és a környéken is valami kába
izgatottság lett úrrá. Sarolta kitartásának, bátorságának és hitének híre
messzi földekre eljutott. A pitypangok alig visszafojtott remegéssel
várakoztak, figyeltek, és az izgatottságuk más növényekre is átragadt. Míg más
virágok már fáradtak, a színüket vesztették, vagy egyszerűen csak elhullottak
az élet csapásai alatt, a pitypangok szívébe erőt öntött Sarolta hite.
Erősödtek, izmosodtak, és szürkés koronájuk alig észrevehetően ragyogni kezdett
a fényben. Gyengéd szél simogatta őket, száruk büszkén egyenesedett a zöld
pázsit fölé.
Így várakoztak napról napra,
hétről hétre.
Egy napon, amikor a
pitypangok már nagyra nőttek, és az emberek világában hamarosan elközelgett az
iskola napja, gyerekek tömege zúdult az udvarra. Eljöttek Péterkéhez, hogy
együtt legyenek a szünet utolsó napjain, és még utoljára játsszanak egymással.
Hatalmas visongó, üvöltő embergyerek-had özönlötte el a világot, és a virágok
félve húzták össze magukat.
-Csináljunk hóesést! –
kiáltott Péterke. Szétnézett az udvaron, és amikor meglátta a legnagyobb
pitypangot, nagyot kiáltott. Saroltához ugrott, lehajolt hozzá. Fenyegető
árnyéka sötéten emelkedett a pitypang fölé, aki remegő szívvel, de tartással
nézett szembe a sorsával, hozzon bármit. Húgai reszketve bújtak hozzá, mert
megijedtek a rettenetes szörnyetegtől, aki kinyújtotta a karját, és…
Szörnyű sikoltás zúgott
végig a kerten, mint iszonyú hullámverés. Sarolta testvérei kiáltottak fel
abban a pillanatban, amikor Péterke egy erőteljes rántással eltépte Sarolta
életének fonalát. Bogarak, rovarok és virágok kiáltottak fel a szörnyű vég
láttán, ami lesújtott a bátor és törhetetlen pitypangra. A büszke növény, a
törhetetlen hitű Sarolta azonban még a halálában is egyenes gerinccel állt
elpusztítója kezében. Szörnyű, hatalmas arcot látott maga előtt, ami csak még
nagyobbra kerekedett. Sarolta kicsinyke szíve utolsókat dobbant, mégis olyan
tartással nézett szembe a halállal, hogy még később is meséltek róla azok, akik
a tanúi voltak. Már nem reménykedett a varázslatban. Tudta, hogy eljött a vég…
Csak azt akarta, hogy a húgai is emelt fővel nézzenek szembe az elmúlással, és
ne féljenek.
Példát akart mutatni.
Péterke nagy levegőt vett,
és olyan szélvihart fújt ki a száján, amihez képest Fülöp még a legkomiszabb
napjain is szánalmas próbálkozás volt csupán. Sarolta feje lebicsaklott,
szárából fehéres nedv csöpögött a földre.
És ekkor – láss csodát! -,
Sarolta megsokszorozódott!
Egyszerre volt fent és alant. Egyszerre kapta fel a
lég, és egyszerre kapaszkodott bele az ember-gyerek izzadt pólójába. Az egyik
szemével a szomszéd ház falára pillantott, míg a másikkal a testvéreit
láthatta, akik a váratlan látvány hatására féktelen örömben kiáltoztak, és
éltették a varázslatot.
Egyszeriben az egész udvar
életre kelt, és Sarolta után kiáltozott.
Míg ő maga először nem
értette, hogyan lehetséges egyszerre több helyen lenni, több dolgot látni és
érezni egyszerre, és részekre szakadva mégis egyben maradni, a virágok és a
bogarak látták, mi történt. Sarolta oly sokszor ócsárolt és gúnyolt szürke, pihés
bóbitái lefoszlottak a fejéről, és a napfényben fürdő, csodálatos hópelyhek
gyanánt terültek szét a légben. A gyönge szellő felkapta őket; némelyiket
magasra húzta, míg másokat hagyott a föld felett lebegni, mintegy üzenet és
bizonyosság gyanánt a lent maradottaknak.
Sarolta egy pillanatban,
amikor meglátta saját magát a többi pehelyben, megértette, mi történt. Olyan
hatalmasat kurjantott, hogy csoda, amiért az emberek nem hallották meg! Hiszen
meghalt, de a halála árán sok-sok új életet nyert! És mindegyik apró élet, az
összes aprócska pihe ő volt, Sarolta. Az, ami a földön lehetetlennek tűnt, most
már könnyednek és természetesnek tetszett: ott lenni mindenhol, látni és
hallani száznyi szemekkel, érezni száznyi szívvel, fürödni száz helyen, és a
szél hátán lebegve utazni.
A pitypangok pedig? Ők, akik
eddig remegve húzták össze magukat a gyerekek láttán, és egész eddigi életükben
éppen csak megbújtak a színpompás virágok mögött, most a nyakukat nyújtogatva
kínálták fel magukat, hogy mihamarabb részesüljenek a varázslatban. Kiabáltak,
zsongtak, hajladoztak, és egymás elé tolakodtak, hogy áldozatai legyenek a
hatalmas, puha kezeknek. És a gyerekek sikítva, rohangálva tépték el a gyenge
szárakat, és kacagva fosztották meg a pitypangokat a tollbokrétájuktól, akik a
pillanat fájdalma után féktelen örömmámorban úszva váltak darabokra, és
keveredtek össze egymással.
A virágok, a bogarak, a
rovarok, a fák és a füvek, akik nem ismerték a telet, most végre megértették a
pitypangok varázslatát. Tejfehér szőnyeg úszott a levegőben, ami beterítette a
leveleket és a gyerekeket, felmászott a házak falán, majd felemelkedett. A
pihék kacagtak, úsztak a boldogságban, és testük terhét letéve olyan könnyedén
fürödtek a levegőben, mintha ez lenne a természetes közegük, és nem a föld
sara.
A pitypangok varázsától
elámulva egyszer csak felkiáltott az egyik rózsa, a kert egyik büszke
királynője, aki eddig arra sem méltatta a kis virágokat, hogy szót váltson
velük:
-Repülnek a virágok!
Valóban repültek. Szél szárnyán utaztak,
belekapaszkodtak a levegő láthatatlan szemcséibe, egyre feljebb és egyre
messzebb tornászták magukat. Körülvették Saroltát, megelőzték, közé keveredtek,
és Sarolta, csak úgy, mint a társai, a hosszú várakozás utáni
megkönnyebbüléssel adta át magát az üdvözült érzésnek. Még látta, hogy Parányi
Röpke is közéjük veti magát, és széles mosollyal hajtja őket messzire, még
magasabbra… Aztán Sarolta felemelkedett, átlendült a kerítésen, és egy olyan
világba repült, ahol még nem járt soha.
Elhagyta az otthonát.
Sokáig utazott – hol a
többiekkel, hol társ nélkül, néha másokba kapaszkodva, máskor pedig teljesen
egyedül, mégsem aggódott soha. Hiszen egyszerre több helyen járt, mivel több
volt belőle, mint valaha álmodhatta, és össze volt kapcsolva valamennyi
részével. Mindenki ő volt, mindenkinek a szemével látott, mindenki, aki az ő
pihéje volt valaha, ő volt maga.
És ekkor már emlékezett.
Emlékezett arra a régi
napra, amikor, nagyon régen, a tavalyi nyáron, ugyanígy elrepült. Tudta, hogy
egyszer már szétszakadt, de csak azért, hogy temérdek részben szülessen újjá.
Sőt, most már azt is lehetségesnek tartotta, hogy a tavalyi nyár előtt is
megszületett, és az előtt is, egészen a világ kezdetéig, amikor az Első
Pitypang megszületett. Ez az Első Pitypang volt Sarolta, és ő is lesz mindig
Sarolta, ahogyan mindig is ő volt Sarolta. Új helyeken, új földeken, lassan
meghódítva a világot. Hol egyedül, hol a testvéreivel, hol könnyen, hol
nehezebben, de csak azért, hogy azt tegye, amiért megszületett: hogy megossza a
világgal azt a varázslatot, amire csak a pitypang képes…
A halhatatlanságot.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése